bahasa duniawi...

membina kitab menyuluh dunia Orwelliah

16.8.06

tentang Amani dan Melayunya

oleh rastom |

aqil fithri tanya...

sdr rastom,

boleh saya tahu, apa sikap anda atas kontroversi "bahasa melayu" dalam ucapan Amani baru2 ini? Anda setuju dengan Amani?

Sementara Pak Khalid Jaafar agak murah hati melihat secara positif, saya sebaliknya. Saya tidak kenal siapa Amani, tidak nonton filem (apalagi filem Melayu) era terkini dan tidak pernah harap akan berhasilnya sesuatu yang punyai impak besar sosial dari filem. Filem ibarat bahan konsumen yang pakai-buang seperti ballpen, SMS, akaun prabayar telefon - semua terlalu transien. Pak Menteri Rais mewakili generasinya para elit berkuasa kini sebenarnya menuai hasil yang mereka semai sekian lama. Pernah saya blogkan soal kenapa kerajaan perlu menyebok dalam industri filem (FINAS)? Begitu juga sekian lama saya gubra kenapa sebok mau niaga kereta nasional? Dasar dasar bodoh membuahkan hasil bodoh. Bakal mendatang, kita nanti boleh saksikan lagi banyak hasil hasil bodoh yang dituai hasil semaian beberapa puluhan tahun dulu.

3 komen:

padangrata said...

Saya sokong, inilah hasil paling jelas suatu pandangan bahawa bercakap bahasa Inggersis itu maju dan intelek.

padangrata said...

Maaf .. ini cubaan terjemah Holmes dalam bahasa jawa...hehehe

Wes suwi aku ora ketemu Holmes, lepas nikah, aku ora selalu ntuk ketemu deia. enak jangon neng omah karo bojoku. Aku koyok bos neng omah. Holmes koyok kuie lah kelakuane. Orak campuri wong. Masih gelem mangon neng jalan Baker, karo buku-buku buruk dei. Kerja nei ngisap (nyeret) candu, sediluk mabuk, sediluk oke. Ora entek-entek berangan, aku pun ora ngerti opo arek jadi dei tu.

(heheh baru separuh: nanti kejap kena recall...Pn Ainon kan jawa tengoklah, mungkin tahap c+ lagi. Wes suwi ora temu wong tuek, arek ngomong jowo kadang-kadang campur Inggeris)

Puan Ainon Mohd. said...

Mas Haziq,

Baripun? Terus ke wae lho terjemahan ne. Apik banget kok!